לטיבם של הבדלי ההגייה – הגישה הנחיתית 😅🤦🏻‍♂️

تعالوا خلينا نجاوب على اكثر سؤال انطرح
יאללה בואו נענה על השאלה שנשאלה הכי הרבה
اللي هو:
שהיא:
ايمان, اني اعرف احكي بس ما اعرف احكي مثلهم
אימאן, אני יודע לדבר אבל לא יודע לדבר כמוהם
شنو السبب؟
מה הסיבה?
اولا اكو اسباب هواية
קודם כול יש מלא סיבות
بس اول سبب هو الطبقة
אבל הסיבה הראשונה זה דרגת (הקול)
كل لغة الها طبقتها
לכל שפה יש את הדרגה שלה
اللغة التركية الطبقة مالتها كيوت, خفيفة
השפה התורכית הדרגה שלה חמודה, קלילה
مثلا احنا عندنا كلمة "شكر"
למשל אנחנו יש לנו את המילה شكر
الاتراك يقولون "شاكار"
התורכים אומרים "שאכאאר"
تشوفون الفرق بين "شاكار" وبين "شكر"؟
רואים את ההבדל בין "שאכאאר" ובין "شكر"?
نفس الكلمة نفس اللفظ بس الطبقة مختلفة
אותה המילה, אותה דרך לבטא, רק דרגת (הקול) שונה
هم الطبقة مالتهم اكثر كيوت اكثر هيك شي "شاكار"
הם הדרגה שלהם יותר חמודה, יותר כזה "שאכאאר"
احنا الطبقة مالتنا "شكر".. "شكر"
אנחנו הדרגה שלנו "شكر".. "شكر"
بالكوا حدا يتعارك..
ישר נראה כאילו (במקור מילולית: על דעתכם) מישהו רב עם מישהו..
فالفكرة انه كل لغة الها طبقة
אז הרעיון הוא שלכל שפה יש דרגת קול
اكو طبقات كيوت واكو طبقات مو كيوت
יש דרגות חמודות ויש דרגות לא חמודות
هسا يجون ناس يقولون ايش تقصدين
עכשיו יבואו אנשים ויגידו: למה את מתכוונת?
احنا مو كيوت؟
אנחנו לא חמודים?
يب.. احنا مو كيوت!
כן.. אנחנו לא חמודים!
احنا شايف منا تقول "دجاج"
אנחנו תראה מישהי מאיתנו אומרת "دَجَاج"
شايف منا تقول.. بالكويتي يقولون "دياي"
תראה מישהי מאיתנו אומרת.. ב(להג ה)כווייתי אומרים "דיאי"
شايف.. انتوا شايفين الكلمة اشلون بها ثقل؟
אתה רואה.. אתם רואים את המילה, כמה כבדות יש בה?
مو مثل اللبناني
לא כמו (בלהג) הלבנוני
مو مثل مصري
לא כמו (בלהג ה)מצרי
مو مثل التركي
לא כמו בתורכית
هما كيوت اكثر من عندنا
הם חמודים יותר מאיתנו
احنا منحكي عبالك انت عائق
אנחנו מדברים ישר נראה כאילו (במקור מילולית: על דעתך) אתה נכה

 

כיתוב נלווה לסרטון:
ليش العربي ما يتكلم تركي مثل الاتراك
למה הערבי לא מדבר תורכית כמו התורכים?

 

מהערוץ של E.m.a.n

 

הערה:

אני אישיתי נפגעתי.

בעיניי הלהג העיראקי אדיר, כמו גם להגי חצי האי-ערב. מקווה שהגברת תתעשת על עצמה (או לפחות תתעטש..)

 

בתיאור הערוץ כתוב:

قناة مخصصة لتعلم اللغة التركية بطريقة مبسطة وتعلم اهم الكلمات والافعال التي تحتاجها بحياتك اليومية

ערוץ מיוחד ללימוד השפה התורכית בפשטות ולימוד המילים והפעלים החשובים ביותר שתצטרך בחייך היומיומיים

تعلم اللغة التركية بسهولة مع ايمان

לְמַד תורכית בקלות עם אימאן

You may also like

לא בבוקר!
على عافية.. مسا الخير اهل زعترة בריאות וצהריים טובים אנשי זעתרה ولله ...
119 views
צפוכ א-שייח', האם אתה ישראלי?
مرحبا, انا صفوك الشيخ. يقول لي: "هل انت إسرائيلي؟" שלום, אני ספוכ ...
52 views
יוסף זידאן על מחמוד דרוויש
تسمح لي دقيقة؟.. תרשה לי רגע?.. - تفضل -בבקשה افتكرت حاجة وانا بقول ...
32 views
מה תרצה להיות כשתהיה גדול
لما تسأل ولد صغير شو بدك تطلع بالمستقبل بجاوبك طيار أو مهندس أو دكتور ...
725 views
דיכאון אצל בני העשרים
جماعه الخير في شغله عن جد مرعبه חבר'ה יש דבר אחד מחריד באמת أغلب جيل ...
201 views
אחד המשפטים הכי נפוצים אצל היהודים
وحده من اكثر الجمل بيستعملوها اولاد عمنا عشان يبرّرو وجودهن هون אחד ...
621 views
נשים נוהגות בדת הדרוזית?
مرحبا، مبارح نزلت فيديو عن تقرير الي رح يكون يوم السبت 8/1/22 عن ...
152 views
האירופאים לא טובים מאיתנו
اكتشفت انه الاوروبيين مش اشطر منا גיליתי שהאירופאים לא יותר טובים ...
72 views
סוג של אנשים שאני לא אוהב
فيه نوعية من الناس أنا ما بحبها بصراحة יש סוג של אנשים שבכנות, אני לא ...
42 views
למה להיות שכיר עדיף על להיות עצמאי
ليش الوظيفة أفضل من العمل الحر؟ למה להיות שכיר עדיף על להיות עצמאי ...
38 views
למי שאומר לי ללכת למטבח
المهم كله كوم، وهدول إللي بقولي "طب يلا روحي عالمطبخ" كإهانة، كوم ثاني ...
188 views
אף אישה לא מתה מרעב
عمري ما سمعت إنه فيه مره ماتت من الجوع أو العطش لإنه تجوزت رجال فقير ...
90 views

Page 5 of 6

Leave a comment

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *