לטיבם של הבדלי ההגייה – הגישה הנחיתית 😅🤦🏻‍♂️

تعالوا خلينا نجاوب على اكثر سؤال انطرح
יאללה בואו נענה על השאלה שנשאלה הכי הרבה
اللي هو:
שהיא:
ايمان, اني اعرف احكي بس ما اعرف احكي مثلهم
אימאן, אני יודע לדבר אבל לא יודע לדבר כמוהם
شنو السبب؟
מה הסיבה?
اولا اكو اسباب هواية
קודם כול יש מלא סיבות
بس اول سبب هو الطبقة
אבל הסיבה הראשונה זה דרגת (הקול)
كل لغة الها طبقتها
לכל שפה יש את הדרגה שלה
اللغة التركية الطبقة مالتها كيوت, خفيفة
השפה התורכית הדרגה שלה חמודה, קלילה
مثلا احنا عندنا كلمة "شكر"
למשל אנחנו יש לנו את המילה شكر
الاتراك يقولون "شاكار"
התורכים אומרים "שאכאאר"
تشوفون الفرق بين "شاكار" وبين "شكر"؟
רואים את ההבדל בין "שאכאאר" ובין "شكر"?
نفس الكلمة نفس اللفظ بس الطبقة مختلفة
אותה המילה, אותה דרך לבטא, רק דרגת (הקול) שונה
هم الطبقة مالتهم اكثر كيوت اكثر هيك شي "شاكار"
הם הדרגה שלהם יותר חמודה, יותר כזה "שאכאאר"
احنا الطبقة مالتنا "شكر".. "شكر"
אנחנו הדרגה שלנו "شكر".. "شكر"
بالكوا حدا يتعارك..
ישר נראה כאילו (במקור מילולית: על דעתכם) מישהו רב עם מישהו..
فالفكرة انه كل لغة الها طبقة
אז הרעיון הוא שלכל שפה יש דרגת קול
اكو طبقات كيوت واكو طبقات مو كيوت
יש דרגות חמודות ויש דרגות לא חמודות
هسا يجون ناس يقولون ايش تقصدين
עכשיו יבואו אנשים ויגידו: למה את מתכוונת?
احنا مو كيوت؟
אנחנו לא חמודים?
يب.. احنا مو كيوت!
כן.. אנחנו לא חמודים!
احنا شايف منا تقول "دجاج"
אנחנו תראה מישהי מאיתנו אומרת "دَجَاج"
شايف منا تقول.. بالكويتي يقولون "دياي"
תראה מישהי מאיתנו אומרת.. ב(להג ה)כווייתי אומרים "דיאי"
شايف.. انتوا شايفين الكلمة اشلون بها ثقل؟
אתה רואה.. אתם רואים את המילה, כמה כבדות יש בה?
مو مثل اللبناني
לא כמו (בלהג) הלבנוני
مو مثل مصري
לא כמו (בלהג ה)מצרי
مو مثل التركي
לא כמו בתורכית
هما كيوت اكثر من عندنا
הם חמודים יותר מאיתנו
احنا منحكي عبالك انت عائق
אנחנו מדברים ישר נראה כאילו (במקור מילולית: על דעתך) אתה נכה

 

כיתוב נלווה לסרטון:
ليش العربي ما يتكلم تركي مثل الاتراك
למה הערבי לא מדבר תורכית כמו התורכים?

 

מהערוץ של E.m.a.n

 

הערה:

אני אישיתי נפגעתי.

בעיניי הלהג העיראקי אדיר, כמו גם להגי חצי האי-ערב. מקווה שהגברת תתעשת על עצמה (או לפחות תתעטש..)

 

בתיאור הערוץ כתוב:

قناة مخصصة لتعلم اللغة التركية بطريقة مبسطة وتعلم اهم الكلمات والافعال التي تحتاجها بحياتك اليومية

ערוץ מיוחד ללימוד השפה התורכית בפשטות ולימוד המילים והפעלים החשובים ביותר שתצטרך בחייך היומיומיים

تعلم اللغة التركية بسهولة مع ايمان

לְמַד תורכית בקלות עם אימאן

You may also like

כנסיית "חותם הנביאים" (=הנביא מוחמד)
(ראו הערות בסוף הטקסט) مين اللي سرق مصر؟ מי גנב את מצרים? مين اللي سرق ...
45 views
תלמדו ערבית
يهودي عزيز יהודי יקר بدي اتوجه الك كيهودي ليهودي אני רוצה לפנות אליך ...
179 views
איך אלטעזאכען יעזור לכם בכיתה?
ازاي تهرب لو الدكتور سألك وانت في محاضرة اونلاين איך תתחמק אם המרצה ...
48 views
אתה אנאלפבית?
تعل شنو انت امي؟ בוא'נה מה אתה אנאלפבית? امي؟ امي انت؟ אנאלפבית, ...
57 views
ישראל רודפת מפגינים
سمعت كتير هبل بحياتي بس مثل هيك بعدني ماسمعتش שמעתי הרבה שטויות בחיי, ...
133 views
"הזמנה מהסיפּוּן" (=הזמנת נימוסין לארוחה)
-صباح الفل يا حج - בוקר טוב כבודו صباح العنب يا استاذنا - בוקר של ...
44 views
ההון הדמיוני - חדשות מתפרצות
رأسُ المالِ الوهمي ההון הדמיוני في قريةٍ ريفيةٍ صغيرةٍ وفقيرة בעיירה ...
37 views
לא את כולם תשכנע. אל תעצב מזה, לא מגיע להם
ربنا بيقول ﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾ ...
25 views
חמדת לבבי, חפרת...
ماهو بزبطش يا حبيبة قلبي عشان انا وياكي فايتين بعلاقة حب זה הרי לא ...
58 views
עשר שעות בלי חשמל.. רוצה לחיות כמו מובס!
سعيدة.. هلق بعدها جاي الكهربا שלום שלום.. עכשיו בדיוק הגיע החשמל نحنا ...
38 views
כן לריבוי דעות
من وجهة نظري افضل طريقة انه احنا نقدر نوجه بها التطرف לפי דעתי הדרך ...
40 views
אלי אבידר "מחמיא לליכוד" בערבית
- אלי, אלי زهقتوا من المعركة اللي ما بتخلص بين المشتركة والحركة ...
77 views

Page 4 of 6

Leave a comment

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *